Легендарный хит Вакарчука превратился в гимн защитников: невозможно смотреть без слез, мурашки по коже. Новости Черновцы: Информационный портал газеты &Молодой буковинец&quot Перевод песни: Мгновение


Считаются одними из самых кровавых и одновременно - важных страниц в истории наших героев. Больше страданий и жертв принесла разве что 242-дневная оборона Донецкого аэропорта….

Именно поэтому воины, которые воочию видели это все, решили переосмыслить события иначе, показать их с помощью музыки. Долго не думая, вспомнили, что в арсенале такая песня есть: "Мгновение". Именно она превратилась в документальный фильм с легкой руки участников боев.

Смотрите: документальный фильм на песню Вакарчука "Мить"

История композиции, задевшей за живое украинцев

Мало кто знает, но у этой песни действительно очень красноречивое прошлое. Родилась она благодаря трагическим событиям. Несколько лет назад Вакарчук узнал ветерана АТО, Вадима.


Тот остался без конечностей после атаки врага на прифронтовой город. Взрыв гранаты - и все, словно в тумане, дальше боец практически ничего не мог вспомнить. Отсюда и название: ведь вся жизнь пролетает перед глазами всего за мгновение.


В такие короткие минуты не остается ничего другого, как собраться с духом и жить дальше.

"Я написал "Миг" буквально за 15 минут. Она была почти готова. За исключением маленькой, но важной детали - последней строки. Я чувствовал, что сказал не все... Перед одной палатой доктор меня предупредил, что парень, которого сейчас увижу, раненный на войне, чудом выжил в нечеловеческих условиях. Я волновался перед знакомством, но только до того момента, пока не зашел в палату и не увидел перед собой уверенного, улыбающегося человека, который заряжал меня своим оптимизмом, невероятной энергетикой. В тот же вечер я дописал последнюю строчку своей песни", - комментировал тогда Вакарчук.

"Миг" ("Океан Эльзы") - полный текст песни на языке оригинала


Напиши на чужому конверті



Приспів:
І поглянь, як навколо світає,
І як сніг неймовірно блищить...
Не спіши, най вона зачекає
Ще мить...
Пригадай той садок коло хати,
Де плекав свої мрії малим,
Де читав перед сном тобі тато,
А ти сидів коло вогнища з ним...
Приспів.
Поверни своє перше кохання,
Най душа, як тоді, защемить...
Посміхнись ти для неї востаннє,
Краще так - так хоч менше болить...
Приспів.
Напиши на простому конверті
Те, що так у листі не згадав,
І за крок до відважної смерті
Будь таким, яким Бог тебе знав...
Приспів.
Потерпи,
Най вона зачекає ще мить...
Не спіши...
Вже весна наступає за мить...


Группа "Океан Эльзы" представил песню "Миг" и клип на нее.

По словам лидера группы Святослава Вакарчука, песня была написана им под влиянием информации о погибших и раненых, которая поступала с востока страны.

"Я не очень часто рассказываю о том, как писал свои песни... Но " Миг "- особая песня... Ее история значит для меня не меньше, чем сама песня... А может и больше...

Февраля 2015 ... Новости с Востока поступают со страшными цифрами раненых и погибших. А за каждой цифрой - чья-то жизнь, чья судьба! Трудно представить, что чувствует человек на войне.. .о чем думает тяжело ранен, когда понимает, что это, возможно, последние минуты его жизни. Я не мог успокоиться пока не написал песню...

Написал очень эмоционально за несколько минут. Взял гитару и вместе с мелодией начали появляться слова, а за 15 минут она уже была готова, почти готова. За исключением маленького, но важного "момента", которая не отпускала меня. За исключением последней строки песни. Я чувствовал, что высказал не все...

В конце мая я был в госпитале. Перед одной палатой врач меня предупредил, что парень, которого сейчас увижу, раненный на войне, чудом выжил в нечеловеческих условиях. Осколком ему оторвало руку... И с этим очень тяжелым ранением он провел 4 (!) суток на морозе. Один. Потому что другие погибли или замерзли. Затем врачам пришлось ампутировать ему еще и обе отморожении стопы... но он Выжил!

Я волновался перед знакомством и только в тот момент, пока не вошел в него и увидел перед собой уверенную, улыбающегося человека, которая заряжала меня своим оптимизмом, планами на будущее и какой-то невероятной энергетикой. В его душе была весна! Он делился ею со всем миром!
В тот же вечер я снова вернулся к песне и дописал в ней последнюю строчку, которого мне не хватало все это время.

Напиши на чужому конверті.
Те, що так у листі не згадав.


Не спіши, най вона зачекає.
Ще мить...

Пригадай той садок коло хати.
Де плекав свої мрії малим.
І де читав перед сном тобі тато.
А ти сидів коло вогнища з ним.

І поглянь, як навколо світає.
І як сніг неймовірно блищить.
Не спіши, най вона зачекає.
Ще мить...

Поверни своє перше кохання.
Най душа, як тоді защемить.
Посміхнись ти для неї востаннє.
Краще так, так хоч менше болить.

І поглянь, як навколо світає.
І як сніг неймовірно блищить.
Не спіши, най вона зачекає.
Ще мить...

Напиши на простому конверті.
Те, що так у житті не сказав.
І за крок до відважної смерті.
Будь таким, яким Бог тебе знав.

І поглянь, як навколо світає.
І як сніг неймовірно блищить.
Не спіши, най вона зачекає.
Ще мить...

Потерпи, най вона зачекає.
Ще мить...
Не спіши.
Вже весна наступає.
За мить...

Перевод песни: Мгновение

Напиши, на чужом конверте.
То, что так в письме и не вспомнил.



Еще мгновение.

Вспомни, тот сад возле дома.
Где лелеял свои мечты, маленьким.
Где читал перед сном тебе отец.
А ты сидел возле него, рядом с очагом.

И посмотри, как вокруг светает.
И как снег невероятно блестит.
Не спеши, пусть она подождёт.
Еще мгновение.

Верни свою первую любовь.
Пусть душа, как тогда защемит.
Улыбнись для неё напоследок.
Лучше так, так хоть меньше болит.

И посмотри, як вокруг светает.
И как снег невероятно блестит.
Не спеши, пусть она подождёт.
Еще мгновение.

Напиши на простом конверте.
То, что так в жизни и не сказал.
И за шаг до отважной смерти.
Будь таким, каким Бог тебя создал.

И посмотри, как вокруг светает.
И как снег невероятно блестит.
Не спеши, пусть она подождёт.
Еще мгновение.

Потерпи.
Пусть она подождёт.
Еще мгновение.
Не спеши.
Уже весна наступает.
Через мгновение...

Новости

  • ПРЕМЬЕРА! Океан Ельзи -- "Мить"

    "Я не очень часто рассказываю о том, как я пишу песни... Но "Мить" ("Миг") - особенная песня...
    Ее история значит для меня не меньше самой песни... А может и больше...
    Февраль 2015 года... Новости с Востока приходят со страшными цифрами раненых и погибших. А ведь за каждой цифрой - чья-то жизнь, судьба! Тяжело представить, что чувствует человек на войне... о чем думает тяжелораненый, когда понимает, что это, возможно, последние минуты его жизни.
    Я не мог успокоиться пока не написал эту песню... Написал на эмоции за несколько минут. Взял гитару и вместе с мелодией начали появляться слова, а через 15 минут она уже была готова, почти готова. Исключением был всего лишь один маленький "миг", который не отпускал меня. Я почувствовал, что сказал не всё...

    В конце мая этого года я был в госпитале. Перед одной из палат доктор меня предупредил, что раненый на войне парень, которого я сейчас увижу, чудом выжил в нечеловеческих условиях. Осколком ему оторвало руку... И с этим крайне тяжелым ранением он провел 4 (!) суток на морозе, просто на снегу. Один. Потому что остальные погибли или замерзли. Позже врачам пришлось ампутировать ему еще и обе обмороженные стопы... но он Выжил!

    Я волновался перед знакомством, но только до того момента, когда зашел к нему и увидел перед собой уверенного, улыбающегося человека, который заряжал меня своим оптимизмом, планами на будущее и какой-то невероятной энергетикой. В его душе была весна! Он делился ею со всем миром!
    В тот же вечер я вновь вернулся к песне и дописал последнюю строку, которой так мне не хватало все это время.

    Святослав Вакарчук


    Над песней работали:
    автор музыки и слов - Святослав Вакарчук
    продюсеры - Святослав Вакарчук, Виталий Телезин, Владимир Опсеница
    клавиши, аранжировка струнных - Милош Елич
    гитара – Владимир Опсеница
    барабаны – Денис Глинин
    бас-гитара – Денис Дудко
    виолончель - Юрий Погорецкий
    скрипка - Сергей Охримчук
    дудук – Армен Костандян
    в записи принимали участие Национальный камерный ансамбль «Київські солісти», дирижер Милош Елич
    запись, сведение – Виталий Телезин (на студиях 211 и ДЗЗ)
    мастеринг - Gateway Mastering Studios, инженер мастеринга Bob Ludwig (США)